Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)
23.11.2024
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Говорит и представляет Радио СвободаМарина Филиппова
Ведущий Марио Корти
Филиппова: Я всегда пела, лет с пяти, наверное... Ужасно интересно играть со стилями, действительно с разным звуком, разной манерой. Это такое удовольствие! Вокалист, который может разными стилями петь разный репертуар. Наверное это, может, самая лучшая профессия на свете... Из итальянской и американской прессы: Голос Марины Филипповой точно настроенный инструмент, более нежный, чем звучание флейты, но в то же время и более густой, столь подвижный, что даже самые запутанные барочные украшения кажутся в ее исполнении простыми.... Богато окрашенное меццо, обладающее блестящей вокальной виртуозностью. Во селе, селе Покровском В исполнении меццо-сопрано Марины Филипповой "Во селе, селе Покровском" из оперы испанского композитора Висенте Мартина-и-Солера "Федул с детьми" на либретто Екатерины Второй. Забавна история этой арии. Собственно это довольно известная русская народная песня, автором которой была, как считают, императрица Елизавета Петровна. Мартин-и-Солер и Екатерина Вторая использовали ее в своей опере "Федул с детьми". Из российской прессы: Программы Марины Филипповой воспринимаются как законченный и отчетливый художественный текст: За ними ощутима умная работа знатока и творческое наслаждение художника.... С Мариной Филипповой я встретился в Мюнхене, куда она приехала с концертом. Почему она исполняет музыку неизвестных или мало известных композиторов? Филиппова В Петербурге хранится так много интересной музыки, которая звучала 200 лет назад и даже больше. Это был музыкальный быт того времени. Этим жил двор императорский. И приглашались лучшие музыканты из Европы. Также и русские музыканты работали, лучшие силы. В общем-то, почти наверняка можно сказать, что, в основном, музыка была очень хорошего качества. Конечно, это очень несправедливо, что впоследствии все это забыто. Вообще, лично меня убивает то, что в филармонии исполняется все время одно и то же. Просто невозможно. Почему только что-то из Моцарта, почему что-то из Бетховена? Как говорят, "у Бетховена есть три симфонии". Знаете, да?.. Это очень грустно. Ведь даже у очень крупных, известных композиторов можно найти произведения, которые не исполняются, которые по качеству ничуть не уступают общепризнанным шедеврам. Сама эта позиция, что "люди как-то хотят узнавать, слышать что-то знакомое", кажется мне в корне неправильной. Мне кажется, что сейчас пришло совсем другое время, и не только мне. Судя по всем тенденциям, в Европе и не только в Европе все больший интерес к тому, что когда-то звучало, имело большой успех и потом по каким-то причинам, может быть случаййным, было забыто. Corti 15 октября 1799 года впервые прозвучала опера "Enea nel Lazio", сочиненная к бракосочетанию Великих княжен Елены и Александры придворным композитором Джузеппе Сарти. Ему и его коллеге Мартину-и-Солеру мы посвятили несколько передач в цикле "Неаполь в Петербурге". В феврале 1999 года - через двести лет после премьеры - Марина Филиппова организовала концертное исполнение " Enea nel Lazio": собрала певцов, хор, договорилась с оркестром и с театром. Она сыграла роль как импрессарио, так и музыковеда. Петербургская газета "Час пик" - из статьи главного редактора энциклопедического словаря "Музыкальный Петербург" Анны Порфирьевой: Марина Филиппова, певшая вместо кастрата героическую партию Энея, и сама обладает чертами героической личности. Много лет она собирает и исполняет петербургские раритеты. Помнятся несколько концертов, на которых звучали такие редкости, как Менуэт маленького Бирона... и виртуозные арии, написанные Кашиным для императрицы Елизаветы Алексеевны. Затем была исполнена и записана программа из сочинений великого французского арфиста Жана-Баптиста Кардона. Взявшись за реализацию оперы Сарти, Марина проделала огромную работу: от получения гранта Сороса и изготовления компьютерной партитуры до исполнения - все было организовано, заказано, проконтролировано. Музыка, прозвучавшая в конце февраля в Эрмитажном театре... первый шаг на пути возрождения истинной петербургской традиции. Мюнхен, июль 99-го. Вопрос Марине Филипповой: почему именно Сарти, и почему именно " Enea nel Lazio "? Филиппова Ну вот, в кабинете источниковедения хранится очень много партитур; того же Сарти тоже. В основном, это неподъемные, конечно, произведения. То есть, они, конечно, подъемные, если иметь большую материальную базу, но, в целом, это - большие произведения с большим количеством исполнителей. Так что в данном случае мы, честно говоря, еще и поэтому решили в пользу этой оперы, потому что четыре солиста, и хор поет очень мало, и партитура на взгляд, как можно было ее прослушать "внутренним ухом", выглядела достаточно прозрачно. Эту оперу Сарти "Enea nel Lazio " я недооценила. Мне показалось: Ну, да, так - красиво, приятно, должно быть интересно. Но когда пошли оркестровые репетиции, я была в таком восторге, это был такой подарок, потому что это оказалось гораздо интереснее. В оркестровом варианте это все расцвечено такими необыкновенными красками. Сарти оказался действительно просто мастер оркестровки в высшем понимании этого слова. Corti Из оперы " Enea nel Lazio", сопрано - Яна Иванилова, меццо-сопрано - Марина Филиппова, дуэттино Энея и Лавинии: Duettino Разобраться с любым музыкальным сочинением, которое существует только в рукописной форме, и никогда не было издано, непростая задача. Нужны специфические знания - филологические, исторические, чисто музыкальные. О трудностях, с какими сталкикалась при расшифровке оперы Сарти, рассказывает Марина Филиппова. Филиппова Когда начали уже готовить голоса, оказалось,что целая партия не выписана. А написано - что-то по первым скрипкам, например, или что-то еще вроде этого. Здесь пришлось, конечно, и самим подумать, и с композиторами посоветоваться. Одна бы я не справилась, безусловно. Сокращений много, и еще очень много было сокращений в тексте, в итальянском тексте. Это было достаточно ужасно, потому что итальянский язык как-то сильно отличается от современного. Ну и когда мы, уже как бы вроде намучившись, расшифровали то, что там написано, мы вдруг нашли напечатанное либретто в публичной библиотеке. Но это был подарок. Это, конечно, так помогло. Оказалось, что некоторые сокращения очень простые. Например, "nel" никогда не пишется "nel" - просто какая-то закорючка. Другое: какой-то предлог... Понимаете, под нотами - там же много речитативов и места мало, и они так сокращают. Corti Иногда задача облегчается тем, когда у тебя в распоряжении есть несколько экземпляров. Филиппова Конечно. Corti И они хранятся в разных местах... У вас была одна копия? Филиппова Одна. Corti И как бы партитура... У вас не было партий для каждого инструмента, которые помогли бы реконструировать? Филиппова Не было. Нет. Я слышала, что где-то есть еще один экземпляр - то ли в Дании... Где-то в Скандинавии хранится. Но как его найти? Но, в принципе, вы знаете, все эти сокращения все-таки были рассчитаны на музыкантов. Они не то, что какие-то нелогичные или уж совсем небрежные. Просто мне кажется, что в те времена они рассчитывали, что все-таки музыканты довольно умные люди. Это уже потом все так расписано - уже каденцию тебе распишут по ноткам - что ты должен играть, как вообще дураку... А тогда люди очень много люди импровизировали. Мне кажется даже, что вот эта небрежность потом стала импонировать. Потому что: "Ну вот, да... А вот по какому инструменту альт играет? А вот давайте сами шайте? Поэкспериментируйте немножко"? Но я была бы, конечно, очень рада, если бы в моем распоряжении был бы барочный оркестр, или вот классический оркестр, потому что, например, в этой партитуре четыре различных вида валторн. Ну нет у нас сейчас их. Это очень жаль. Это было так... немножко трудно, потому что не сразу сообразишь, куда транспонировать. Надо было все унифицировать. Но самое приятное было, когда мы, наконец, все это свели в компьютерную партитуру: так пресно все очень выглядеть стало - валторны все время в одном ключе. И когда я дала эти партии валторнистам из замечательного оркестра "Санкт-Петербург Камерата", они сказали: "Зачем вы переписали, мы бы все прочитали. Они все это могут, у них какая-то генетическая память есть". Они сказали: "Да, это было бы чудесно сыграть это на натуральных валторнах". Corti Из оперы Джузеппе Сарти "Энеа нель Лацио" - терцет; тенор Федор Леднев, сопрано Яна Иванилова, меццо-сопрано Марина Филиппова. Terzetto Из биографии Марины Филипповой: родилась в Ленинграде, училась пению у Екатерины Громовой, Нэлли Ли и Зары Долухановой. В Ленинградской государственной консерватории занималась на дирижерско-вокальном и музыковедческом факультетах. Солистка ансамбля старинной музыки Pro Anima. Марина Филиппова о себе. Филиппова Я счастливейший человек, мне повезло с самого начала и глобально Училась в Москве в музыкальном училище... "Музыкально-Педагогическое Училище Октябрьской Революции", - так оно называлось. У меня были такие преподаватели - я с ними дружу до сих пор. Приезжаю в Москву - прежде всего, бегу к своей учительнице по хоровому дирижированию. То есть, у меня как вот "московская мама" есть. Ну, просто повезло, причем по всем предметам. Замечательное училище, готовит очень высокопрофессиональных людей. Но при всем при этом, что у нас был факультет музыкального воспитания, хорового дирижирования, мне как-то не привелось пионерских песен петь ни разу в жизни. Ни разу в жизни! Хотя до сих пор помню тексты некоторых из них наизусть. Потому что когда я училась на третьем курсе - мне сразу было очень интересно петь старинную музыку. Мы искали какие-то... старались... ну то, что было опубликовано, что мы могли достать. Тогда выходили венгерские сборники. Они были доступны, стоили копейки. Даже ансамбль какой-то сделали - несколько девочек, пять или шесть. Я уже как-то пыталась что-то такое петь, и пела в камерном хоре Московского Университета. Один раз пришел к нам дядечка с лютней - это был Шандор Калаш - может, вы знаете его, вот венгерского происхождения музыкант, который живет в Москве. Он был один из первых. Как-то он сразу нас пригласил - у него был абонемент в Гнесинском институте - и как-то так пошло. А потом переехала в Петербург в консерваторию. У нас был ансамбль консерватории. Потом я познакомилась с Геннадием Львовичем Гольдштейном, руководителем ансамбля Pro Anima, который был один из первых в Питере, кто вообще это дело поднимал. Замечательный человек, бывший джазмен. Кстати, сейчас он вернулся к джазу, пишет музыку, у него ансамбль, они играют - 16 или 19 саксофонов. Так что мне очень повезло. Corti Михаил Глинка, Pur nel sonno almen talora, итальянская песня, на фортепиано Иван Михайлов, поет Марина Филиппова. Михаил Глинка, Pur nel sonno almen talora, итальянская песня Филиппова Я всегда пела, лет с пяти, наверное... Так что это у меня как раз большое счастье. Я считаю, что это у меня как-то очень все прямо получилось. Пыталась я участвовать... Как-то так получилось, что я училась на дирижерско-хоровом, причем у замечательного...Я поехала специально в Питер, чтобы поучиться у Валентина Ивановича Нестерова, потому что я слышала его записи - у него был Ленинградский камерный хор. Это - выдающийся знаток хорового стиля, старинной музыки - возрождения, раннего барокко. Они сделали очень много за короткое время. Они записали мессу Машо первые в Советском Союзе. Это музыкант высочайшего вкуса. Сейчас он работает в Кисловодске - руководит симфоническим оркестром. Это ужасно жаль все. Вот уехал Валентин Иванович и образовалась лакуна, которую - сколько у нас сейчас хоров образуется - не заполнить, потому что такой культуры человек, такого уровня... У него пели все с высшим образованием дирижеры-хоровики и музыковеды. Представляете, какой был хор? Причем не получал никто ни копейки. Я к такому преподавателю приехала учиться... Corti Тут я поинтересовался, какая у Марины Филипповой любимая музыка. Филиппова Последние годы так получилось, что пою самую разную музыку, и романтическую музыку тоже. Но вот, как я уже говорила, даже у очень известных композиторов, так сказать "запетых", можно иногда найти что-то совсем мало известное. В этом, я считаю, моя, может быть, "изюминка", то, что мне действительно интересно. Мы подготовили программу из произведений Петра Ильича Чайковского. Я пою "16 песен для детей", опус 54, на стихи Плещеева. Как мне удалось выяснить, по каталогам это записано всего несколько раз. Это не типичный Чайовский. Это совсем не так, как привыкли у нас - с большим звуком, такими открытыми эмоциями. Даже тошно, невозможно... Ну, как вот запоют, и все одно и тоже, опять. Вдруг мы имеем дело, мы сталкиваемся с музыкой совсем другой - скромной, интимной, прочувствованной до... Ну, вы знаете... Я вот очень долго думала, почему она производит такое трагическое, даже печальное в целом, впечатление? Казалось бы - песни для детей. И вот, только прочитав и дневники его, и все - много книг, письма... Он не смог никогда пережить смерть своей матери. Вот и все. Вот так просто. Что называется, ларчик открывался. Понимаете? Это сквозит там в каждой песне. Если с этой стороны подходить как к чему-то такому очень личному, очень интимному, очень скромно это исполнять, без романтического посыла, получается что-то очень интересное. Вот, например, сейчас у меня такое вот стало любимое сочинение. Сейчас мы планируем сделать диск - эти 16 песен мы уже записали. Сначала у меня был идея скомпоновать это с детским альбомом, с тем, чтобы это был детский диск, и это было привлекательно для публики. Петр Ильич Чайковский, "Легенда" Corti Мы слушали песню Чайсковскуого на слова Плещеева "Легенда" в исполнении Марины Филипповой под аккомпанементом Дмирия Барбашина. Филиппова Наверное, у меня все-таки есть любимый композитор. Я не хочу говорить о барокко - они там все любимые... Я уже вам говорила, какое счастье петь Вивальди... Ужасно интересно играть со стилями, действительно с разным звуком, разной манерой. Это такое удовольствие! Вокалист, который может разными стилями петь разный репертуар. Наверное это, может, самая лучшая профессия на свете. Но много я пою и современной музыки тоже. Дружу с Борисом Ивановичем Тищенко. Мы с ним записали - не знаю, когда выйдет. Тоже никак не выпустит, трудно просто найти деньги. Вот он сам играет... Мне кажется, у него есть такие проникновенные вещи, где-то на уровне действительно прорыва. Сказать, кто самый любимый очень трудно. Но, наверное, все-таки самый любимый Даргомыжский, композитор, которого очень мало знают на Западе. Я себе просто целью поставила, когда езжу на гастроли специально все время пою Даргомыжского, хотя это мне не прибавляет ни славы, ни публики, ни популярности, потому что люди привыкли, хотят слышать известные вещи. Хотя потом они уходят с концерта восхищенными. В прошлом году мне удалось в Шотландии побывать на фестивале, и я пела романсы Даргомыжского на стихи Пушкина, которые он обожал. Он говорил: "Я ни шагу не могу ступить без своего тезки" - Даргомыжского тоже звали. Александр Сергеевич. Александр Драгомыжский, стихи Пушкина - Бог помочь вам Филиппова Сейчас я записала уже и буду делать диск, который хочу назвать и назову "Любовь и жизнь женщины - романсы Даргомыжского". Здесь две цели: первая цель - это целая женская история, потому что у него 26 романсов, написанных от лица женщины - он как-то тонко чувствовал женскую психологию. Хотя он был очень одинокий, он был очень некрасивый, и его никто не любил. Но женщины-друзья у него были по переписке, самые лучшие друзья - он как-то понимал женскую натуру. Там стихи часто плохие, женщин-поэтесс, но они именно отлично выражают такой немножко сентиментальный дух таких барышень... И у него есть замечательные песни от женского лица в народном стиле. Конечно, такой истории точно не получится, но с другой стороны я все-таки попытаюсь, я все-таки попытаюсь ее выстроить. Второе, что я хотела сделать - подчеркнуть, что он не менее гениален, чем Шуман. Вот когда я делаю в Германии "Russisch-Deutsches Liederabend", вот это наш "конек". Как бы, то, на чем мы имеем гастроли в Германии. Мало кто это может сделать. Мы всегда сочетаем - если у вас Шуман, то у нас и Даргомыжский. Corti Александр Драгомыжский, Я все еще его люблю на слова Юлии. Жадовской. На фортепиано Иван Михайлов, поет Марина Филиппова Александр Драгомыжский - Я все еще его люблю Крепостной генерала Бибикова Данила Кашин, ученик итальянского композитора Джузеппе Сарти, посвятил императрице Марии Федоровне песню Не будите меня, молоду. Клавесинист Владимир Радченков. Поет Марина Филиппова. Ах, не будите меня, молоду" Музыкальный Петербург пробуждается, раскрывает свое великое музыкальное прошлое. Анна Леонидовна Порфирьева, заведующая сектором музыки Российского института истории искусств, и ее коллеги выпустили энциклопедический словарь в трех томах "Музыкальный Петербург", Musica Petropolitana исполняет произведения, сочиненные в Петербурге. Теперь Марина Флиппова собирает фонды для студийной записи "Enea nel Lazio ". И снова впереди - большая, самоотверженная работа. Говорит и представляет Радио Свобода. Марина Филиппова. Продюсер Руслан Гелисханов, вел Марио Корти. На прощание - фрагмент из баллады Жан-Филиппа Кардона, придворного арфиста в Санкт-Петербурге, Le gentil Troubadour. На арфе Ирина Донская, голос - Марина Филиппова. Le gentil Troubadour |
c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены
|