Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)
23.11.2024
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
[02-07-02]
Кавказ и Центральная Азия - Кавказские хроникиПоследствия стихийного бедствия на Северном Кавказе. Открытое письмо Ивана Рыбкина президенту Путину. Каково грузину без регистрации в МосквеРедактор программы Олег Кусов По предварительным данным, от стихийного бедствия на Северном Кавказе погибли почти сто человек, тысячи семей остались без крова, частично или полностью уничтожены более десятка населенных пунктов в горах и предгорьях. Между тем угроза от разлившихся горных речек, оползней и селей на территории республик Северного Кавказа и Ставропольского края сохраняется. Стихия, как всегда, застала людей врасплох. В горной части Северной Осетии потоки воды почти полностью уничтожили несколько селений. Наш корреспондент Юрий Багров побывал в Куртатинском ущелье республики. Юрий Багров: Дороги, ведущие в высокогорье, на многих участках размыты. Во время наводнения вышедшие из берегов реки затопили населенные пункты и смыли мосты. В Куртатинском ущелье горная река Фиагдон почти накрыла два селения - Гусара и Тагардон. Практически ничего не напоминает о том, что здесь еще две недели назад жили люди. От населенного пункта Тагардон остался лишь придорожный указатель, да покосившаяся деревянная постройка, больше похожая на сарай. В этом месте уцелевшая часть автодороги перекрыта бетонными блоками, дальше проезда нет. Когда ее восстановят, не могут сказать даже строители. Отрезанными от остальной части республики остались около десятка селений. В самый крупный населенный пункт Фиагдон спасатели доставили спутниковый телефон, узнать, что происходит во Владикавказе, сельчане сегодня могут только через космическую связь. В пасмурные дни вертолеты, доставляющие продовольствие и медикаменты, не летают. Но мало кто из горцев рассчитывает на помощь эмчеэсовцев. Выручает домашнее хозяйство и запасы, которые люди заготовили на зиму. Вторую неделю сельчане лишены электричества, газа, питьевой воды. Для приготовления пищи горцы набирают в мутной реке воду, подолгу ее отстаивают и кипятят. Не во многих домах сохранились дровяные печи, но живущие в горах люди отличаются особой бережливостью, у большинства из них еще остались переносные "буржуйки", которые активно использовались до того, как сюда провели газ. На въезде в Куртатинское ущелье я повстречал троих подростков, остановился, разговорились. Выяснилось, что ребята из селения Фиагдон, вышли они рано утром, и пешком, обходя по склонам гор разрушенные участки дороги, шли во Владикавказ. Мать поручила им сообщить родственникам в городе о том, что с их семейством все в порядке, никто не пострадал. Говорят ребята из поселка Фиагдон: - Мосты повредило, вода поднялась прямо на дорогу, прохода нет. Мы через лес шли наверх и так добрались. Вертолет был, отвезли в больницу. - Мы шли из поселка, видели, как там вода идет, дома снесло, вообще дороги там нет, с другой стороны дороги сделали. Летают вертолеты, привозят помощь. Юрий Багров: Не лучше ситуация и в соседнем Алагирском районе. Транскавказская автомагистраль, соединяющая Россию и Грузию, повреждена настолько, что для ее восстановления, по оценке специалистов, потребуется, по крайней мере, месяца полтора. Трасса перекрыта в районе населенного пункта Тамиск. В метрах 10-15-ти от бетонных плит, преграждающих проезд, дорога просто обрывается, асфальтовое покрытие обрывом нависает над бурлящей рекой. Вся пойма реки Ардон усеяна толстыми стволами деревьев, которые вода с корнем вывернула из земли. Строители проложили временную дорогу до населенного пункта Бурон, но милиционеры пропускают только полноприводные "уазики" и "Нивы", да и то по спецпропуску, выданному администрацией райцентра Алагир. Сошедшие сели разрушили часть селений, особенно пострадали Унал, Архон, Зинцар, Садон. В населенном пункте Галон погибла пожилая пара. Большегрузные машины по проложенной временной дороге проехать не могут, поэтому, как только в горах распогоживается, над ущельем начинают кружить вертолеты. В некоторых селеньях, где нет возможности посадить вертолеты, продовольственная помощь и медикаменты просто сбрасываются с воздуха. Из этого района уже эвакуированы сотни человек. Практически их всех приютили родственники, живущие на равнинной части республики. У селения Тамиск активно работают дорожные службы, бетонные блоки связывают толстыми металлическими канатами и погружают в реку, таким образом строители пытаются соорудить дамбу. Дело в том, что вышедшая из берегов река Ардон проложила в этом месте новое русло и затопила часть придорожного лесного массива. Дорожники укрепляют берег и стараются направить реку в прежнее русло, так как велика опасность дальнейшего подмыва дороги. Как говорят сами строители, работают они с утра до ночи. Рассказывает рабочий дорожно-строительного управления Алан Калоев. "Укрепляем берег, чтобы не промывало водой. Блоками закрепляем, чтобы дорогу не размыло. Села пострадали Унал, Зинцар, Архон, Галон". Во властных структурах Северной Осетии уже начинают искать виноватых в случившейся беде. Различные ведомства сваливают друг на друга ответственность. В беседе со мной республиканский министр по чрезвычайным ситуациям Борис Дзгоев фактически обвинил гидрометеослужбу в том, что они вовремя не предупредили его о надвигающемся бедствии. "Мы бы успели эвакуировать людей из селений, расположенных в наиболее опасных районах, получи сигнал от синоптиков на несколько часов раньше", - сказал Борис Дзгоев. Вероятно, у спасателей действительно было бы меньше работы, знай они о надвигающейся катастрофе. Однако в течение последних десяти лет в республике не велись берегоукрепляющие работы, не проводилась реконструкция оставшихся еще с советских времен дамб. Ведь в горах опасность паводка сохраняется круглый год: весной и осенью в сезон дождей, летом во время активного таяния ледников, зимой, когда в реки попадает сотни тысяч кубометров снега. Олег Кусов: В Дагестане в большей степени пострадали равнинные районы, находящиеся в бассейне реки Терек. На территории Баба-Юртовского района в ночь на вторник 2-го июля Терек прорвал берегозащитную дамбу. Под угрозой затопления оказались несколько селений, пастбища, сельхозъугодья. Тысячи людей рубят деревья, кустарники, укрепляют ими берега, пытаясь таким образом отвести поток. Тимур Сулимов: Второй удар разбушевавшейся в конце июня в горах Северного Кавказа водной стихии переживает в эти дни Дагестан. За последние двое суток по Тереку одна за другой прошли три паводковые волны, уровень воды в них вновь превысил предельно допустимые нормы. В ночь на вторник вода прорвала дамбы на правом берегу реки и, как говорят военные, вырвалась на оперативный простор. В зоне затопления оказались земли колхозов Дахадаевский и имени Фрунзе в Бавырловском районе республики. Спасателям МЧС и бойцам 136-й мотострелковой бригады предстоит эвакуировать из зоны бедствия более 700 человек и несколько тысяч голов крупного и мелкого рогатого скота. А накануне операция по эвакуации людей и животных была проведена в селениях Каховка и Некрасовка Кизлярского района республики. Отсюда вывезено более тысячи человек, все они временно расселены в других населенных пунктах. Вторая волна паводков прошла по Тереку в результате дождей. Это случилось как раз тогда, когда республика только начала подсчитывать ущерб, нанесенный стихией за неделю до этого. Ее последствия были не такими ужасающими, как в других регионах Северного Кавказа, по счастью, обошлось без жертв. Однако сотни людей остались без крова и средств к существованию. Вышедшими из берегов реками снесено около 600 километров дорог, разрушено почти три тысячи домов, более 120-ти километров коммуникацией, 58 мостов. В республике создан штаб по ликвидации последствий стихии. В воскресенье председатель Государственного совета Дагестана Магомедали Магемедов созвонился с главой МЧС России Сергеем Шойгу и запросил у него помощи. Специалисты МЧС и военнослужащие 136-й мотострелковой бригады продолжают эвакуацию людей и скота из зоны бедствия, ведут водоотводные и берегоукрепительные работы. Ситуация осложняется тем, что в устье Терека из нанесенного мусора и вымытых горных пород образовалась естественная плотина, перекрывшая выход реки в море. Ущерб, нанесенный стихией, только предстоит подсчитать. Олег Кусов: В Ставропольском крае удар стихии пришелся на район Кавказских Минеральных Вод, по территории которого протекают Кума и Подкумок. Эти две обычно спокойные речки, которые литературные персонажи Михаила Лермонтова из романа "Герой нашего времени" спокойно преодолевали вброд на лошадях, в конце нынешнего июня внезапно превратились в бурные потоки, уничтожившие сотни домов в окрестностях Кисловодска, Пятигорска, Ессентуков, Георгиевска. Наш корреспондент Лада Леденева побывала в пригороде Ессентуков Белые угли. Лада Леденева: Вечером 19-го июня на Кавказских Минеральных Водах шел теплый летний дождь, никто не мог и предположить, что буквально через сутки он обернется для жителей городов-курортов настоящей катастрофой. 20-го числа во второй половине дня ничего не подозревавшие жители Ессентуков занимались повседневными делами. - Я "Вести" посмотрела в шесть, потом глянула в окно - она уже на порог идет. Я схватилась, заорала: Андрей, посмотри, что делается. Он выскочил за калитку, а она уже прет. Он говорит: "Скорее хватайте документы и уходите". Я документы, как были в шкатулочке, взяла. С улицы одна, между прочим, спаслась так. - Я дверь открыл, она как хлынула! У меня в доме по окна стоит, хотя уже ушла, а была под потолок. Песком весь занесен, у меня кирпичный дом. Сейчас, если откопать, может, и рухнет. Какие вертолеты, сами с крыши прыгали, веревки протащили по огородам и по веревкам выбирались на трассу. - Вышли: вода! Стали спасать, у нас там живность была. И вода настолько прибывала, что уже мы видим паническое состояние, сразу за документы. Дочь у меня беременная - на шестом месяце, и внуку восемь лет, мы их сразу отправили, а сами стали забрасывать вещи наверх, потому что видели, что затопит. И уже бушующий поток с ног сбивал. Мы выходили - было уже по грудь. И у нас переулочек выходит на Подкумок, больше двух метров. А там, где сейчас стоит наш дом, там трясина выше колена, невозможно подойти к дому. Дом стоит, наклонился он вперед, трещины. Он саманный, видимо, развалится. Потому что и сейчас на дворе вода, трясина. - Глянула: на дворе Подкумок! Я скорее соседям, они за мной живут, им не видно, кричу: Васильевна, во дворе Подкумок! Белая, глинистая вода. Паспорт взяла и выскочила. Вода ледяная. Пришла, она дала мне бутылку спирта или водки и давай меня всю обливать, натирать. Лада Леденева: Вышедшая из берегов река Подкумок разлилась на 200-300 метров, полностью затопив нижнюю часть Ессентукского района Белый уголь. Пострадали не только Ессентуки, паводком размыло дома в прибрежных районах Пятигорска, Кисловодска, снесло постройки в Минераловодском районе. Целые сутки в водах Подкумка плыли обломки заборов, крыши домов, автомашины, порой вместе с гаражами, куры, утки, собаки, другой домашний скот. Люди спасались, кто как мог: взбирались на крыши домов и деревья, детей сажали повыше, некоторых из них спасут на вторые сутки. Старики, из-за потоков воды не сумевшие выйти на улицу, стояли на табуретках, столах, висели на газовых трубах под потолком. Многие позже попали в больницу: кого-то парализовало, у кого-то не выдержало сердце, кто-то заболел воспалением легких, сутки просидев в ледяной воде. Олег Кусов: Вода ушла из населенных пунктов Кавказских Минеральных Вод. Ответной реакцией у людей стала депрессия. Они потеряли дома, имущество, здоровье. Лада Леденева: Пробираясь в грязи и песке по улицам района, на площади собрались жители улицы Набережная и переулка Ясный, бывшие жители. Ждут очередную комиссию. Прямо на опустевшей автобусной остановке стоят чьи-то резиновые сапоги, в трехстах метрах отсюда работают два экскаватора, рядом люди вручную раскапывают свои дома. Несколько саманных домиков полностью смыто водой, из песка торчат черепичные крыши. Каменные дома устояли, в них на метр ила и грязи. Везде протянуты бельевые веревки, на которых сушатся одеяла и зимние вещи. Воды, чтобы их постирать, поблизости нет. Улицы на берегу реки напоминают желтый песчаный пляж. Диву даешься, откуда воды Подкумка принесли такое количество ила и песка. Моя проводница Тамара Савостина показывает дом, в котором еще десять дней назад жили ее мать и сестра. "Здесь была бабушкина спальня, вот там она у нас висела на трубе 15 часов, не могла выйти. Вода шла где-то метра три. Горная река людей сбивала с ног. Мы понимаем это прекрасно, что людей спасти было очень сложно, очень трудно. Но говорят, что предупреждали мэра заранее, нужно было эвакуировать людей, он просто не позаботился об этом. Жители начали звонить (кто помоложе, кто соображал) в администрацию, что прибывает вода. Они сказали: "Мы собираем селекторное совещание, мы сейчас будем совещаться". И приехали сюда уже в восемь часов вечера, когда такой был потоп. И вы представьте, привезти на горную реку катамараны. Я говорю, нужно администрацию посадить на эти катамараны и отправить по горной реке. Там топь, там ил, туда невозможно пройти. Наши мужики хотели там пройти". С момента наводнения прошло около двух недель. У многих началась депрессия, другие до сих пор не знают, как быть, и откуда ждать помощи. - Все люди заторможенные, и многие даже стали безразличны ко всему. Сидят на этих кучах грязи и не знают, что делать. Никто нам ничего не подсказывает. Сколько еще потребуется времени, чтобы вернуть Кавказские Минеральные Воды к нормальной жизни, пока неизвестно. Повсеместно продолжаются восстановительные работы, пострадавшие люди продолжают обвивать чиновничьи пороги и с удивительной благодарностью отзываться о своих спасителях - добровольцах, милиции, медперсонале ессентукской городской больницы. Олег Кусов: В горах Ингушетии из берегов вышли речки, а по горным склонам вниз покатились сели и оползни. Фактически отрезанным от внешнего мира оказался Джейрахский район. Но члену правозащитного центра "Мемориал" Александру Черкасову удалось на днях побывать в нем и подготовить для нашей программы репортаж. Александр Черкесов: В пораженные наводнением горные районы попасть трудно, нередко просто невозможно. Расположенный на юге Ингушетии Джейрахский район, высокогорный и малонаселенный, около 1700 человек. Джейрахское ущелье, дно которого на километр поднято над уровнем моря - колыбель ингушского народа, именно здесь расположена большая часть древних башен. Горы есть горы, и малоземелье - одна из вечных здесь проблем. Во-первых, трудно прокормиться. И сейчас видно, как решали эту проблему в древности. Склоны Джейрахского ущелья сохранили следы террасного земледелия, рукотворные уступы, на которых когда-то возделывали просо и кукурузу. Во-вторых, между руслом реки и склонами ущелья трудно найти участок для строительства. И наводнение, каких, говорят, здесь не было несколько веков, нанесло людям удар сразу с двух сторон. Разбушевавшаяся река Армхи снесла три четверти дворов села Лгети, из 44-х домов уничтожено 36. Дорога здесь шла практически вплотную к реке, а село вытянулось вдоль дороги. Вздувшаяся от дождей река поменяла русло и потекла по этой единственной сельской улице. Хорошо еще, что это случилось днем, - людей успели вывести из домов, так что обошлось без жертв. Но дома, нежданно-негаданно оказавшиеся в русле реки, либо снесены до основания, либо под самую крышу завалены речными отложениями. С крутых склонов ущелья сошли многочисленные оползни, сели и грязевые потоки, большие и малые. В Ольгети река бьется о капитальную бетонную набережную, что несколько неожиданно для маленького горного села. На самом деле это не набережная, а фундамент больницы, погребенной под многими сотнями тонн щебня, принесенного сошедшим с горного склона селем. В других селах оползнями повреждены жилые дома и надворные постройки. Жители села Ольгети, лишенные своих домов и имущества, временно расселены в лечебно-оздоровительном комплексе "Джейрах", в район отправлены палатки. А ведь когда-то старейшины предупреждали жителей Ольгети, что не стоит строиться на этом месте у реки. Около трехсот лет назад было такое же наводнение, и стоявшее там же село снесло. За полторы недели ненастья наводнение и сели не затронули и не повредили ни одно древнее башенное поселение. В 12-17-м веках люди знали, где строиться. Один из моих собеседников купил участок, лежащий на 11 метров выше русла реки, и его затопило. А что поделаешь - малоземелье. В семье шестеро братьев, каждый должен построить свой дом. Река и оползни оставили жителей Джейрахского района без электричества, без газа, без связи и без дорог. Глава МЧС Сергей Шойгу 27-го июня посетил Джейрахский район, учинил разнос республиканскому начальству, распорядился выделить средства и материалы для экстренной помощи и поставил весьма жесткий срок окончания неотложных аварийно-восстановительных работ - 4-е июля. Но что дальше? Обитатели Джейрахского ущелья остаются под дамокловым мечом стихийных бедствий: наводнения, сели и оползни летом, снежные лавины зимой. Район остается, по сути, отрезан от других плоскостных районов Ингушетии. Окружная дорога из Назрани через Владикавказ открыта круглый год, а другая, прямая, через село Тарское - большую часть года, открыта природой, но не людьми. Вспыхнувший в 92-м году и десять лет тлеющий осетино-ингушский конфликт в Пригородном районе Северной Осетии превратил формальную административную границу с Ингушетией во вполне ощутимый барьер. За эти годы была проложена дорога в Джейрахский район по территории Ингушетии, через Ассиновское ущелье, где расположены древнейшие самые живописные башенные комплексы, Итха-Баярды - один из старейших христианских храмов горной Ингушетии. Эта дорога оказалось очень уязвима перед стихией. После 23-го июня дороги, можно сказать, просто нет. Водой и оползнями снесены все мосты и многие участки дорожного полотна. Пограничники говорят, что восстановят дорогу, но дело это явно не быстрое, срок только аварийных работ до 5-го августа. По Джейрахскому ущелью (от Ольгети до Таргима) тоже практически нет дороги, только старые горные тропы. Итак, есть единственный путь - через Владикавказ. И по Военно-грузинской дороге. Однако, когда рассказываешь в Ингушетии об увиденном в Джейрахе, обязательно переспросят - вы ехали через Осетию? А как иначе? Олег Кусов: В трудные минуты во все времена на Кавказе люди приходили друг другу на помощь. Нынешние межэтнические конфликты лишний раз показали, что разобщенность кавказских народов может привести только к трагедии этих народов. Бывший секретарь Совета безопасности России Иван Рыбкин в открытом письме президенту Владимиру Путину предложил приступить к мирному урегулированию чеченского конфликта. По мнению Рыбкина, у России нет ни моральных, ни физических ресурсов продолжать войну на Северном Кавказе. Предлагаем вашему вниманию фрагмент письма Ивана Рыбкина. "Я позволил себе обратиться к Вам с открытым письмом, поскольку считаю, что идея мирных переговоров с чеченцами представляет интерес не только для следственных органов, но прежде всего для всех граждан России. На Вашей недавней пресс-конференции, когда корреспондент спросил Вас, кто стоит за Вами, Вы ответили - российский народ. Смею Вас заверить - народ России отвергает войну в Чечне. Сегодня, по прошествии почти трех лет после начала второй чеченской войны, стало очевидно, что политика блицкрига и войны до победного конца в очередной раз потерпела провал, что она ведет в никуда, что война сжигает столь необходимые стране людские и материальные ресурсы, раскалывает общество, разлагает армию, что народ устал от насилия и хочет мира. Свидетельством тому и опросы общественного мнения, и статистика потерь, и мировой опыт, показывающий, что бороться против воли нации военными методами бессмысленно и опасно. Я призываю Вас, откликнитесь на предложение законно избранного президента Чеченкой республики Аслана Масхадова и начните мирные переговоры! Более того, я предлагаю Вам свою помощь в достижении мира в Чечне. Однажды президенту Ельцину и его единомышленникам это удалось". Руководство Социалистической партии в ответ на открытое письмо Ивана Рыбкина приостановило его членство в партии. Околокремлевские круги в резкой форме осудили миротворческую инициативу бывшего секретаря Совета безопасности. Но в целом поступок Ивана Рыбкина напомнил, что в кругах московских политиков еще сохраняются идеи политического урегулирования в Чечне, далеко не все охвачены массовым психозом военного реванша. Но таких политиков как Иван Рыбкин, к сожалению, сегодня в России единицы. После того как они выскажут свое мнение, для Кремля такие политики становятся диссидентами. На эту тему мы беседуем с обозревателем Радио Свобода Андреем Бабицким. Андрей, открытое письмо Ивана Рыбкина президенту России Владимиру Путину, нашло ли оно понимание в российском обществе, на ваш взгляд? Андрей Бабицкий: Я считаю, что, во-первых, конечно, следует сказать, что это акт большого гражданского мужества. Потому что Ивану Рыбкину, политику, может быть, не первого эшелона, но достаточно известному, было что терять в этой ситуации. Как мы знаем, он лишился своей должности, своего поста в Социалистической партии. Я думаю, что он сознательно пошел на такой шаг, не в целях, очевидно, политических, а здесь видна такая очень прозрачная и хорошая этическая линия. Человек, ради того чтобы сказать правду, принес в жертву свое политическое положение. Что касается вашего вопроса. Мне кажется, что сегодня ситуация кардинально изменилась. Рыбкин, выразив свое отношение к чеченской войне, оказался в ряду тех немногих политиков, которые вполне однозначно противопоставили себя всему официозу. Посмотрите, если бы два года назад политик такого уровня (Иван Рыбкин отнюдь не маргинал) заявил о своем несогласии с официальной позицией, если бы еще два года назад мы стали бы свидетелями такой ситуации, она, несомненно, заявила бы о себе на первых страницах газет, в заголовках телевизионных новостей. Сегодня это фактически никак не было замечено средствами массовой информации. Это может говорить о двух вещах, и я предлагаю выбрать тот вариант, который вам кажется наиболее соответствующим реальности. Либо средства массовой информации сегодня не выражают интересов той части общества, а она, судя по социологическим опросам, довольно значительна, которые выступают против этой войны, либо общество не заинтересованно в том, чтобы остановить эту войну, и поэтому имеет такие средства массовой информации. И, наконец, третий аспект. Стоит отметить, что необязательно власть напрямую дает указания, например, руководству Социалистической партии о том, что после таких открытых писем необходимо убирать руководителя партии, убирать его автора, лишать его всех должностей. Мне кажется, что в атмосфере достаточно гнетущей, созданной в России властью Путина, такие политические объединения, которые хотят идти в фарватере политической жизни, участники этой политической жизни с опережением выталкивают из своих рядов тех, чья позиция существенно противоречит официальной позиции по болезненным для российского президента вопросам. Олег Кусов: Андрей, скажите, а какую реакцию от Кремля вы ожидаете в этой ситуации? Андрей Бабицкий: Никакой реакции от Кремля я не ожидаю. Владимир Путин даже на пресс-конференциях, когда его напрямую спрашивают о ситуации в Чечне, реагирует болезненно, неохотно, резко, очень часто не владея достаточно убедительной аргументацией по тем или иным позициям. И уж на открытые письма, насколько я знаю, он отвечать вообще не имеет привычки, тем более по тем вопросам, по которым он однозначно и многократно высказывался. Я думаю, что в российском политическом болоте пузыри, которые разойдутся по воде, возвестят о кончине еще одного публичного политика, я думаю, что на его месте появится какое-то новое политическое качество, еще одного политика - Ивана Рыбкина. Олег Кусов: "Забытый геноцид". Статья под таким заголовком была опубликована во французском еженедельнике "Le Nouvel Observateur". С ее содержанием вас познакомит Иван Воронцов: Иван Воронцов: "Это бесчестье Европы", - так начинает свою статью Лоран Жоффран. По-другому происходящее в Чечне не назовешь. Да, Чечня в Европе, Азия - по ту сторону Кавказа. Еще Александр Дюма называл чеченцев французами Кавказа. Сейчас завоеванная, но не покоренная, разбитая Чечня цепляется за политическую культуру континента и защищает наши, европейские ценности. Да, это бесчестье, потому что чеченских бойцов или тех, кого подозревают в том, что они бойцы, систематически пытают, избивают, нередко до смерти. Подозреваемые в укрытии мятежников деревни блокируются военными, их население подвергается издевательствам. С начала второй войны пропало без вести около 20 тысяч человек, в том числе тысячи детей. Всего потери с начала войны составляют, по оценкам, от 50 до 100 тысяч человек, и, с учетом того что чеченцев всего 900 тысяч, сопоставимы с потерями Франции в Первой Мировой войне. Чеченцы, однако, не только жертвы. Они воюют с одной единственной целью - заставить российскую армию уйти из Чечни. И удары они наносят только по солдатам. Правительство Путина называет их террористами. Хотя европейцы и президент США Джордж Буш предпочитают воздерживаться от такого определения. Чеченское руководство отказалось от операций вне Чечни. Возглавляемое президентом Махсадовым, оно возникло демократическим путем. На свободных выборах 90 процентов чеченцев поддержали независимость и выступили в поддержку переговоров с Россией. Российское правительство отказалось. Оно провоцирует исламистскую опасность. Большинство чеченцев - приверженцы суфизма, мирного и мистического исламского направления. Есть в Чечне и ваххабиты. Масхадов (по военным соображениям) терпит их присутствие, но дистанцируется от них. Это подчеркивает абсурдность войны. В России чеченскую тему всегда использовали в своих целях националисты. Но Путину (после прихода к власти), по сути дела, война не нужна, и если бы он начал переговоры, общественное мнение, вероятно, его бы поддержало. Российская Федерация может обойтись без Чечни как колонии, и если бы начался постепенный процесс перехода ее к независимости, вряд ли это могло бы создать прецедентную ситуацию в силу особого положения маленького чеченского народа. У Европейского Союза есть возможности давления на Россию, однако, он придерживается устаревшей концепции реальной политики. Кажется, чеченский народ обречен на медленную и варварскую гибель, и остается один выход: напоминать о его судьбе общественности. Для этого и собрали свое досье по Чечне журналист Жан Батист Ноде и фотограф Стэнли Грин. Об этом пишет "Le Nouvel Observateur". Еженедельник публикует это досье, содержащее рассказы участников событий, происходящих в Чечне, и их жертв. 45-летняя беженка рассказывает о гибели 22 августа 2001-го года своего старшего сына Озопа. Он отправился из Цоцен-Юрта на машине в Грозный получить новый паспорт, и был застрелен. Его друг Асламбек был с ним, остался в живых и дал показания. После этого его забрали люди в масках, и он исчез. "Следователь сказал, что убийцы - люди из спецподразделения ГРУ, и, боясь мести, мой муж попросил закрыть дело", - рассказывает беженка. Другая беженка, 25-летняя Малика, рассказывает, как во время "зачистки" в Цоцен-Юрте она лично видела, как солдаты отрезали молодому парню из деревни три пальца и уши. Ее избивали, требовали назвать имена боевиков, угрожая, что иначе она не увидит своих детей, потом все-таки отпустили. 30-летний чеченский боец Асламбек, раненый пулей в щеку, рассказывает о бое, в котором их группа из девяти человек столкнулась с намного более многочисленным отрядом десантников, они потеряли двоих убитыми и четверых ранеными, и отступили. Асламбек уверяет, что российские солдаты предпочитают не вступать в бой, отыгрываясь на мирных жителях, и что рано или поздно чеченцы выиграют войну. "Я воюю потому, что русские обращаются с чеченцами, как с людьми второго сорта", - говорит Асламбек. Отслуживший в Чечне по призыву в российской армии 22-летний ингуш Иссар рассказывает о недоедании солдат, о том, что им не платили положенных денег, принуждая заниматься воровством или охотиться на коров, об издевательствах со стороны ненавидевших всех кавказцев контрактников и офицеров. Это были отрывки из досье по Чечне, опубликованного во французском еженедельнике "Le Nouvel Observateur". Олег Кусов: 14 лет продолжается противостояние в Нагорном Карабахе. Руководители Армении и Азербайджана пытаются по-новому взглянуть на этот конфликт. Генеральный секретарь Совета Европы Вальтер Швиммер заявил, что эта международная организация берет под свой контроль процесс урегулирования конфликта в Нагорном Карабахе. Ара Татевосян: Через неделю с официальным визитом впервые в Ереван прибудет Генеральный секретарь Совета Европы Вальтер Швиммер. Армения стала полноправным членом этой европейской организации всего полтора года назад и ждет визита Швиммера с особыми чувствами. Накануне визита Вальтер Швиммер дал интервью корреспонденту Радио Свобода в Ереване, из которого следует, что, несмотря на достаточно благожелательное отношение к прогрессу в вопросах осуществления экономических и демократических реформ в Армении, Совет Европы не намерен закрывать глаза на существующие проблемы. Вальтер Швиммер сказал, что Армения будет не в состоянии построить устойчивую европейскую демократию, если она не решит установить мир со своими соседями, в частности, с Азербайджаном. Генеральный секретарь сказал, что Совет Европы намерен впредь уделять больше внимания урегулированию нагорно-карабахского конфликта. "Страсбург не может закрывать глаза на эту ситуацию, руководствуясь лишь тем, что карабахской проблемой занимается Минская группа ОБСЕ. Если мы обнаружим открытое окно возможностей, то должны будем использовать его", - сказал Вальтер Швиммер. На завершившейся в Страсбурге летней сессии ПАСЕ был сделан первый шаг на пути более активного вовлечения Совета Европы в урегулирование армяно-азербайджанского противостояния. Британец Терри Дейвид, в прошлом возглавлявший политический комитет ПАСЕ, был назначен специальным докладчиком Совета Европы по карабахской проблеме, он в скором времени посетит регион. Другим проблемным вопросом в отношениях Армении и Совета Европы является отмена смертной казни. Значительная часть политических сил и общества настаивает на том, что для исполнителей теракта в парламенте, совершенного в октябре 1999-го года, надо сделать исключение - приговорить их к смертной казни. Сторонники этого подхода говорили, что им удастся найти компромиссное решение и убедить Совет Европы в своей правоте. Однако Вальтер Швиммер однозначно заявил, что Совет Европы будет настаивать на безоговорочной отмене смертной казни в Армении. "Отмена смертной казни является фундаментальным принципом прав человека и, следовательно, не может быть предметом переговоров для Совета Европы", - подчеркнул генеральный секретарь Совета Европы. Олег Кусов: В Баку есть свой план мирного урегулирования карабахского конфликта. Свою внешнеполитическую позицию по отношению к Армении Баку соизмеряет с позицией Стамбула. Ялчин Таируглы: 14-й год продолжается армяно-азербайджанский конфликт. Последние восемь с лишним лет прошли в условиях режима прекращения огня. Теперь на фронте ежедневно не гибнут сотни людей, однако 20% азербайджанских земель остаются под контролем вооруженных сил Армении. Около миллиона беженцев, вынужденных покинуть эти места, продолжают жить в палаточных городках уже десятый год. Сотни детей родились в палаточных городках, многие из них уже ходят в школы, тоже палаточные. Тема Нагорного Карабаха прошла красной нитью через весь визит Гейдара Алиева в Турцию, который он осуществил на прошлой неделе. Алиев, побывавший в Стамбуле для участия в работе Организации черноморского экономического сотрудничества, встретился со специально прибывшими туда сопредседателем Минской группы ОБСЕ от России, США и Франции. Вопрос урегулирования конфликта был обсужден во время его двухчасовой встречи с президентом Турции Ахметом Сезаром и на переговорах с министром иностранных дел этой страны Исмаилом Джемом. К этой же серии можно отнести встречу президента Алиева с начальником генштаба вооруженных сил Турции. Все эти встречи прошли за закрытыми дверями, и о подробностях не сообщалось. Однако известно одно: Анкара, как ближайший союзник Азербайджана, остается приверженцем мирного урегулирования конфликта, и подстрекать Баку на военные действия не будет. Эту позицию озвучил бывший президент Турции Сулейман Демерель в беседе с азербайджанскими журналистами. А азербайджанская сторона надеется добиться ощутимого прогресса в переговорном процессе до конца нынешнего года. Об этом заявил заведующий отделом международных связей аппарата президента Азербайджана Мамедов. Однако реальность такова, что ни о дате, ни о месте, ни о формате очередной встречи в рамках урегулирования армяно-азербайджанского конфликта на сегодняшний день никакой договоренности нет. Олег Кусов: О событиях на Кавказе, нашедших свое отражение в прессе Азербайджана, Армении и Грузии расскажет Ольга Кантемирова. Ольга Кантемирова: "Процесс урегулирования карабахского конфликта нестабилен, сейчас проходит выжидательный этап", - пишет ереванская газета "АЗГ". Как считают сопредседатели международной группы ОБСЕ по Нагорному Карабаху, ключ к решению проблемы в данное время находится в руках президентов Азербайджана и Армении. Однако президент Армении Роберт Кочарян, выступая в Таллинне перед представителями армянской общины, заметил, что "не следует от каждой встречи между главами двух стран ожидать конкретных результатов". По мнению Роберта Кочаряна, карабахская проблема состоит из целого ряда составляющих: проблемы статуса, безопасности Нагорного Карабаха, обеспечение транспортного коридора между Нагорно-карабахской республикой и Арменией. "Есть вопросы, вокруг которых нет согласия", - подчеркнул Роберт Кочарян, говоря о возможной встрече с президентом Гейдаром Алиевым. Азербайджанская газета "Зеркало" приводит мнение некоторых независимых наблюдателей о том, что между сторонами нет разногласий по поводу решения карабахской проблемы. Согласно другим источникам газеты "Зеркало", официальный Баку согласился передать Армении территорию Нагорного Карабаха в обмен на шесть оккупированных армянами районов вокруг самопровозглашенной республики. Официальные власти Азербайджана, пишет газета "Зеркало", отказались комментировать заявления независимых наблюдателей. Как пишет тбилисская газета "Свободная Грузия", представитель Комитета по миграции и делам беженцев парламентской ассамблеи Совета Европы Рут Габи Вермет Мангольт на сессии этой влиятельной организации призвала все страны Южного Кавказа разрешить локальные конфликты мирным путем. По словам представителя комитета ПАСЕ, тяжелым остается положение почти миллиона изгнанных и насильственно перемещенных в районе человек. Рут Габи Вермет Мангольт считает недопустимым, когда власти и политические партии используют положение обездоленных людей в своих целях. Как заявил сотрудник ереванского офиса организации по изучению армянской архитектуры Самвел Карапетян, в пограничных с Арменией странах целенаправленно уничтожаются историко-архитектурные памятники. Как пишет ереванская газета "АЗГ", широкомасштабные мероприятия по уничтожению памятников армянской культуры развернуты в Азербайджане. Бульдозерами сравняли участок армянского кладбища в Нахичевани, в Кашатакском районе НКР. Как сообщает сотрудник офиса по изучению армянской архитектуры Самвел Карапетян, были взорваны две армянские церкви. Не в лучшем состоянии, пишет газета "АЗГ", находятся армянские историко-архитектурные памятники в Грузии. В советское время они уничтожались периодически, в наши дни, утверждает армянская газета, духовные и светские мужи, реставрируя памятники, изменяют их внешний вид. Таким образом якобы были стерты надписи со стен около трех десятков церквей и иных сооружений. Уничтожаются памятники армянской истории и на территории Турции. Нет претензий в этом плане у Еревана только к Ирану. Как отмечает газета "АЗГ", в Иране памятники армянской старины находятся под должной опекой. Азербайджанский режиссер Вагив Мустафаев работает над 12-серийным документальным фильмом под названием "Гейдар Алиев". Как пишет газета "Бакинский рабочий", выбор на этого режиссера пал неслучайно. Мустафаев поставил несколько фильмов, получивших признание за пределами Азербайджана, он получил несколько международных наград. Вагив Мустафаев рассказал газете, что после многочисленных встреч, бесед и работы над документами у него возникла идея создать об этом удивительном человеке художественный фильм. Сценарий художественного фильма о Гейдаре Алиеве, как оказалось, уже готов. Съемки двухсерийного фильма пройдут в Москве, Баку и Нахичевани. Олег Кусов: Термин "лицо кавказской национальности" вошел в нашу жизнь с легкой руки московских журналистов. Но отношение властных структур России к гражданам кавказских государств зачастую остается формально-унизительным. На эту тему рассуждает наш постоянный автор Русико Никурадзе. Русико Никурадзе: Недавно председатель оппозиционной парламентской фракции Грузии заявил, что президента России Владимира Путина нужно наградить за то, что, введя визовый режим с Тбилиси, он тем самым еще раз подтвердил независимость и суверенитет Грузии. Странно, что с того времени независимые граждане Грузии в объятиях московской милиции вовсе не считают себя суверенными. Те, кто еще не познакомились с правилами регистрации и общения с правоохранительными органами города Москвы, наверное, тоже благодарят президента России, что введенный драконовский регистрационный режим помог становлению цивилизованных отношений между двумя независимыми странами. Жаль, что от этих цивилизованных норм гражданам Грузии легче не становится. А созданный в столице Центр миграционного контроля не регулирует вопросы пребывания граждан иностранных государств и лиц без гражданства. Практика доказывает, что граждан Грузии, приехавших в Москву, никто не информирует, какой порядок регистрации установлен в Москве. Как выясняется, действующие частные фирмы в столице Грузии и даже консульство России должным образом не напоминают гражданам Грузии, что все они обязаны зарегистрировать свое пребывание в Москве в течение трех дней. В момент подписания российско-грузинского протокола по визовому режиму грузинское руководство высоко оценило конструктивный дух переговоров с Россией по визовому режиму. Жизнь показала, что возникшие проблемы с московской регистрацией трудно решаемы на уровне мелкого чиновничества, здесь нужен, как говорится, государственный подход. Другие передачи месяца:
|
c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены
|